Item5=The project was changed but it is not saved in the file.\nDo you want to save it?#
Item6=Zatvaranje sobe
Item7=stvoren
Item8=Bez imena
Item9=Naziv (ime) predmeta ne mo₧e biti prazan!
Item11=Veµ postoji predmet s ovim imenom.\nDa li ga ₧elite prebrisati?
Item13=Predmet
Item14=Vrata
Item15=Elipsa
Item16=Pravougaonik
Item17=Project#
Item18=Room Arranger projects#
Item19=Polo₧aj
Item20=Zum
Item21=Open saved project#
Item22=Save project into the file#
Item23=SaΦuvaj kao sliku
Item24=Slike
Item25=O programu
Item26=Verzija
Item27=Datoteka ne postoji ili nemate dopuÜtenje da je otvorite.
Item28=Datoteka se ne mo₧e otvoriti
Item29=_tekstualni naziv
Item30=Prozor
Item31=Stolica
Item32=Datoteka je napravljena u novijoj verziji Room Arranger-a.\nSoba i predmeti mogu biti neispravni!
Item33=Upozorenje
Item34=GreÜka
Item35=Prvi put koristite ovu verziju Room Arranger-a.\nMolim vas provjerite datoteku What's new (u Start meniju) ili Help datoteku da nauΦite\nkako napraviti ili poboljÜati vaÜe radove koristeµi ovu verziju.
Item36=Morate unijeti koordinate za zid i njegovu debljinu.
Item37=differ.
Item38=Promijenili ste veliΦinu sobe sa korisniΦki-definiranim zidovima.\nOvo µe vratiti zidove u pravougli oblik.\nDa li ₧elite nastaviti?
Item39=èirina i visina su promijenjene da odgovaraju zidovima sobe.
Item40=Trougao
Item41=Project dimensions#
Item42=Mjerenje
Item43=Du₧ina je
Item44=Tekst
Item45=Iz zbirke predmeta...
Item46=Krug
Item47=èesterougao
Item48=3D
Item49=Start
Item50=Pogled sprijeda
Item51=Pogled s lijeva
Item52=Pogled otpozadi
Item53=Pogled s desna
Item54=SrediÜnji pogled
Item55=Osmougaonik
Item56=Sloj
Item57=Glavni sloj
Item58=slojeva
Item59=Strelica
Item60=Konvertor stopa
Item61=Molim, registrujte se
Item62=Korisnik:
Item63=Serijski broj:
Item64=Ovaj program je shareware (isprobaj & kupi). Nakon probnog perioda od 30 dana \nmorate se ili registrovati ili izbrisati program iz kompjutera.
Item65=Registruj Room Arranger
Item66=Registracija uspjeÜna.\nHvala na podrÜci Room Arranger-u.
Item67=PogreÜan serijski broj. Molim ponovo provjerite ime i broj.
Item68=This action is not allowed in unregistered version after 30 days.\nSee help for details.#
Item69=NEREGISTROVAN
Item70=Broj licenci:
Item71=unlimited#
Item72=Complex object#
Item73=Measurement line#
Item74=day#
[PartsListDlg]
Item1=Lista predmeta
Item2=Naziv
Item3=VeliΦina
Item4=Polo₧aj
Item5=Osobine... DblClick
Item6=Ukloni predmet(e)
Item7=Kopiraj listu predmeta
[ObjectPropertiesDlg]
Item1=Osobine predmeta
Item2=Pregledaj i uredi korisniΦku zbirku predmeta
Item3=Tip:
Item4=Naziv:
Item5=èirina:
Item6=Du₧ina:
Item7=Polo₧aj
Item8=Rotacija:
Item9=Pregled
Item10=Boje
Item11=Crta:
Item12=Ispuna:
Item13=Naziv:
Item14=KorisniΦka zbirka
Item15=KorisniΦka zbirka
Item16=Ime
Item17=VeliΦina
Item18=<- UΦitaj
Item19=SaΦuvaj ->
Item20=Prilijepi za zid
Item21=Ukloni predmet
Item22=Stil:
Item23=Puna linija
Item24=Isprekidana linija
Item25=Promijeni ime predmeta
Item26=Visina:
[RoomPropertiesDlg]
Item1=Project Properties#
Item2=èirina:
Item3=Visina:
Item4=Boja poda:
Item5=VeliΦina mre₧e:
Item6=Boja mre₧e:
Item7=Space around the project#
Item8=Debljina zidova:
Item9=Boja zidova:
Item10=Mjerna jedinica:
Item11=Uredi zidove
Item12=Mre₧a
Item13=Lijevo:
Item14=Na vrhu:
Item15=Desno:
Item16=Na dnu:
Item17=Kopiraj za sve ostale
Item18=Visina zidova (3D):
Item19=Wall color (3D):#
Item20=Rooms...#
[LanguagesDlg]
Item1=Izaberi jezik
Item2=Dostupni jezici
Item3=Da biste dodali novi jezik, molim vas pogledajte datoteku za pomoµ, sekciju Localization (pritisnite F1 sada). Ili posjetite naÜ web site.
[EditWallsDlg]
Item1=Zidovi sobe
Item2=Lista zidova:
Item3=Od
Item4=Do
Item5=Poravnanje:
Item6=Debljina:
Item7=Dodaj
Item8=Izabrani zid
Item9=Pregled
Item10=Ukloni
Item11=Zid je promijenjen. Da li ga ₧elite saΦuvati?
Item12= <Novi zid>
Item13=Visina:
Item14=OznaΦivaΦ koordinata
Item15=OznaΦi
[PrintDlg]
Item1=ètampaj
Item2=ètampaΦ
Item3=Ime:
Item4=Orijentacija papira:
Item5=Portret
Item6=Pejza₧
Item7=Postavke...
Item8=ètampaj u boji
Item9=Polo₧aj stranice
Item10=Naziv:
Item11=... crte₧ sobe ...
Item12=Nacrtaj skalu
Item13=ZabiljeÜka1:
Item14=ZabiljeÜka2:
Item15=Drawing Size#
Item16=Maksimiziraj
Item17=Skala:
Item18=Moguµnosti
Item19=max
Item20=Skala mora biti decimalni broj.
Item21=Ova skala je previsoka. Slika bi preÜla stranicu.
Item22=Granica stranice:
[RenameDlg]
Item1=Promijeni ime
Item2=Unesi novo ime
[LabelPropertiesDlg]
Item1=Osobine teksta
Item2=Polo₧aj
Item3=Vrsta slova
Item4=Poravnanje:
Item5=Boje
Item6=Tekst:
Item7=Pozadina:
Item8=Lijevo
Item9=U sredini
Item10=Desno
[OptionsDlg]
Item1=Moguµnosti
Item2=Osnovne boje predmeta
Item3=Crta:
Item4=Ispuna:
Item5=Naziv:
Item6=Automatski na najpogodniju veliΦinu
Item7=Izvezi uvijek u 100% zumu
Item8=Naziv osnovne jedinice:
Item9=Izvezi i oÜtampaj
Item10=Add text with project dimensions#
Item11=Osnovne opcije
Item12=Otvori datoteke u najpogodnijoj veliΦini
Item13=Pomicanje predmeta bez odabira
Item14=Decimalni brojevi za pozicije objekta
Item15=Poka₧i naziv sloja u brzom infu objekta
[LibraryDlg]
Item1=Zbirka predmeta
Item2=Izaberi predmet iz zbirke
Item3=ili
Item4=Dodaj osnovni predmet
[Explore3DDlg]
Item1=Pogledaj u 3D - Postavke
Item2=Vidljivost zidova:
Item3=Vidljivi
Item4=Nevidljivi
Item5=Rotacija:
Item6=Zum:
Item7=Moguµnosti
Item8=PoΦetna pozicija
Item9=Trebate imati VRML preglednik. Molim vas pogledajte Pomoµ gdje ga pronaµi i kako ga podesiti da postignete najbolje rezultate.
Item10=Izaberi na crte₧u
Item11=Pogledaj iz visine:
[LocalCoordDlg]
Item1=Lokalne Koordinate
Item2=Porijeklo
Item3=Izaberi na crte₧u
Item4=Koristi lokalne koordinate
[LayersWindow]
Item1=Slojevi
Item2=Ova naredba µe tako≡er ukloniti sve predmete na tom sloju\n(mo₧ete uzeti u obzir jednu od naredbi za Spajanje).\nDa li ₧elite nastaviti?
Item3=Dodaj sloj
Item4=Ukloni
Item5=Promijeni ime
Item6=Spoji sve slojeve
Item7=Spoji vidljive slojeve
Item8=Pomakni gore
Item9=Pomakni dolje
[TransformDlg]
Item1=Transformacije
Item2=Pretvori jedinice
Item3=Od
Item4=Do
Item5=Zaokreni
Item6=Skala
Item7=Rotacija
Item8=UΦini to
[MergeRoomsDlg]
Item1=Merge Projects#
Item2=Current Project#
Item3=Spoji sa
Item4=Pretra₧i...
Item5=<no project loaded>#
[FeetConvertorDlg]
Item1=Konvertuj stope
Item2=Jardi:
Item3=Stope:
Item4=InΦi:
Item5=Rezultat:
Item6=Kopiraj
[RegisterDlg]
Item1=Kad se registrujete dobit µete serijski broj koji µete upisati u prozor ispod.